Leichte Sprache
Da sehr viele Menschen mit Behinderung darauf angewiesen sind und viele andere davon profitieren, stellen wir dieses Kapitel vorweg.
Leichte Sprache ist gut für alle Menschen, deren Sprach- und Lesekompetenz eingeschränkt ist. Die Ursachen dafür können eine Lernbehinderung, eine Lese- Rechtschreibschwäche, Deutsch als Zweitsprache, eine Hör,- Sprach- oder Sehbehinderung sein.
Entwickelt wurde die Leichte Sprache von Menschen mit Lernbehinderung.
"Der Ursprung der deutschen Leichten Sprache findet sich im englischen Äquivalent Easy Read der US-amerikanischen Organisation People First Die Organisation wurde 1974 gegründet. 1997 entstand dann das erste Netzwerk von Menschen mit Lernschwierigkeiten in Deutschland."
2009 hat das Netzwerk Inclusion Europe in Kooperation mit Menschen aus acht Ländern – Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Litauen, Österreich, Portugal, Schottland – ein umfassendes Regelwerk zu Leichter Sprache erarbeitet. Inclusion Europe hat auch ein Gütesiegel für die Leichte Sprache entworfen, das belegt, dass der Text nach den Regeln des Netzwerks übersetzt wurde und von Menschen aus der Zielgruppe geprüft wurde." https://inklusiv.online/ratgeber/geschichte-der-leichten-sprache/

Was ist Leichte Sprache?
Leichte Sprache heißt:
So schreiben oder sprechen,
dass es alle gut verstehen.
Leichte Sprache ist wichtig
für Menschen mit Lern-Schwierigkeiten.
Es gelten feste Regeln für Leichte Sprache. Diese beziehen sich auf die sprachliche und die gestalterische Ebene.
Eine wichtige Regel fordert kurze, einfache Sätze in einer gebräuchlichen Sprache. Auf Fremdwörter wird verzichtet, oder sie werden erklärt. Zusammengesetzte Wörter werden mit Bindestrich getrennt. Themenbezogene Illustrationen ergänzen den Text. Wortwiederholungen sind ausdrücklich erwünscht.
Regeln für Leichte Sprache:
Das sind einige Regeln für Leichte Sprache im Netzwerk:
- bekannte Wörter
- kurze Sätze
- große und deutliche Schrift
- Bilder und Fotos
- viele Absätze und Überschriften
- genug Abstand zwischen den Zeilen
Eine wichtige Regel ist die Text-Prüfung.
2 oder mehr Menschen mit Lern-Schwierigkeiten prüfen alle Texte in Leichter Sprache.
https://www.netzwerk-leichte-sprache.de/ls/
Hurraki - Wörterbuch für Leichte Sprache https://hurraki.de/wiki/Hauptseite
Digitale Übersetzungstools in Leichte Sprache kann es eigentlich nicht geben, weil die Prüfung der Texte fehlt. Trotzdem wird im Internet dieser Service immer wieder angeboten.
Abgesehen davon gibt es Agenturen, die Übersetzungen (auch incl. Prüfung) anbieten.
Der Unterschied zwischen Einfacher Sprache und Leichter Sprache wird hier erklärt, enthält allerdings eine Bewertung zugunsten der Einfachen Sprache:
Leichte Sprache:
- ...ist ein Mittel für Barrierefreiheit: Ihre Zielgruppe sind Menschen mit Behinderung oder Beeinträchtigung. Für diese Zielgruppe ist Leichte Sprache unverzichtbar und wichtig.
- ...ist für Behörden vom Bund bis zur Kommune in bestimmten Bereichen gesetzlich vorgeschrieben.
- ...bleibt immer ein Zusatzangebot. Im schlimmsten Fall schämen sich Nutzerinnen und Nutzer dafür, dass sie das Angebot in Leichter Sprache brauchen. Und auf jeden Fall sind zwei verschiedene Textversionen nötig: eine Version in "Standardsprache" und eine in Leichter Sprache.
- ...kann die wichtigsten konkreten Informationen vermitteln. Sie hat aber Grenzen, wenn es um Belletristik, Poesie, komplexe fachliche Themen oder lange Texte geht.
- ...hat klare und relative starre Regeln. Die Ausdrucksmöglichkeiten sind stark eingeschränkt. Verständlichkeit für die Zielgruppe geht vor Korrektheit.
- ...muss von Menschen aus der Zielgruppe geprüft werden.
Einfache Sprache
- ...wendet sich an 17 Millionen Erwachsene in Deutschland. Die Zielgruppen sind vielfältig und verschieden. Einfache Sprache ist dabei KEIN Mittel für Barrierefreiheit, sondern eine verständliche Sprache für fast alle.
- ...kann alles ausdrücken, was Sie sagen möchten. Oft wird Ihre Botschaft in Einfacher Sprache sogar klarer als in "normaler Sprache".
- ...steht für sich: Verschiedene Textversionen sind in der Regel nicht nötig.
- ...ist korrektes Deutsch - und kann mit juristischer Hilfe sogar rechtssicher sein.
- ...ist von außen nicht als "etwas Besonderes" erkennbar und deshalb im besten Sinne inklusiv.
- ...spart doppelte Arbeit für Helpdesks und Redaktionen: Sie ist klar und verständlich. Gleichzeitig reicht in vielen Fällen eine Textversion für alle.
https://www.klarunddeutlich.de/einfachesprache
Seit dem Sommer 2023 stellt Verein FC St. Pauli kostenfrei nutzbar ein KI-Übersetzungstool in Einfache Sprache zur Verfügung. Das Projekt heißt „Klartext St. Pauli“ https://einfachesprache.xyz/